th (27).jpg                         

 

                                      簾外雨潺潺,春意闌珊。
         不耐五更寒。夢不知身是客,一晌貪歡
          獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。
                 流水落花春去也,天上人間。

 

【注釋】
1 此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。唐人多用七言絕句入曲,南唐李煜始演為長短句。雙調,五十四字(宋人有稍作增減者),平韻,此調又由柳永、周邦彥演為長調《浪淘沙漫》,是別格。 

2 潺潺:形容雨聲。
3 闌珊:衰殘作“將闌”。 

4 羅(音親):綢被子。   不耐:受不了。作“不暖”。

5 身是客:指被汴京,形同囚徒。 

6 一晌(音賞):一會兒,片刻。 貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。
  

《浪淘沙》一向與《虞美人》被認為是李詞的代表作。通過寫景抒寫離愁。突出的藝術表現在“剪不斷,理還亂,是離愁”。將抽象的離愁別恨具體化,形象化,創造出淒清的藝術境界,表達出真實的思想感情。

作者把慘痛欲絕的國破家亡的感情通過傷別和惜春表現出來。

片寫夢中及夢醒,抒發了作者當時的感受;

下片寫憑欄遠眺以抒發感慨。“夢不知身是客,一晌貪歡”。

以寫夢境反襯現實,反映出詞人期求擺脫精神痛苦,反面更增加痛苦的心理狀態。“流水落花春去也,天上人間”。不知身之所處,不知是生是死,把形象極度的悲愁痛苦用高度的藝術語言表露出來,真可謂語沉重,字字淚珠,以歌當哭千古哀音

【品評】
此詞上片用倒敘手法,簾外雨,五更寒,是夢後事;忘卻身份,一晌貪歡,是夢中事。潺潺春雨和陣陣春寒,驚醒殘夢,使抒情主人公回到了真實人生的淒涼景況中來。夢中夢後,實際上是今昔之比。

李煜《菩薩蠻》詞有句:“故國夢重歸,覺來雙淚垂”。所寫情事與此差同。但《菩薩蠻》寫得直率,此詞則婉轉曲折。詞中的自然環境和身心感受,更多象徵性,也更有典型性。

 

片首句“獨自莫憑欄”的“莫”字, 有入聲與去聲()兩種讀法。 作“莫憑欄”,是因憑欄而見故國江山,將引起無限傷感,作“暮憑欄”,是晚眺江山遙遠,深感“別時容易見時難”。兩說都可通。

 

“流水落花春去也”,與上片“春意闌珊”相呼應,同時也暗喻來日無多,不久人世。“天上人間”句,頗感迷離恍惚,眾說紛紜。其實語出白居易《長恨歌》:“但教心似金鈿堅,天上人間會相見。”“天上人間”,本是一個專屬名詞,並非天上與人間並列。李煜用在這,似指自已的最後歸宿。應當指出,李煜詞的抒情特色,就是善於從生活實感出發,抒寫自已人生經歷中的真切感受,自然明淨,含蓄深。這對抒情詩來說,原是不假外求的最為本色的東西。因此他的詞無論傷春傷別,還是心懷故國,都寫得哀感動人。

 

同時,李煜又善於把自已的生活感受,同高度的藝術概括力結合起來。身為亡國之君的李煜,在詞中很少作帝王家語,倒是以近乎普通人的身份,訴說自已的不幸和哀苦

 

這些詞就具有了可與人們感情上相互溝通、喚起共鳴的因素。《虞美人》(春花秋月何時了)如此,此詞亦複如此。即以“別時容易見時難”而言,便是人們在生活中通常會經歷到是一種人生體驗。與其說它是帝王之傷別,無寧說它概括了離別中的人們的普遍遭遇。李煜詞大多是四五十字的小令,調短字少,然包孕極富,寄極深,沒有高度的藝術概括力是做不到的

創作者介紹

plm09929的部落格

plm09929 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()